juripole information juridique
informatique juridique droit de l'informatique

 

Dizionario legale francese-italiano - Diritto privato francese - Traduzione e definizione

Dizionario di diritto francese



J


JONCTION D'INSTANCE

Quando esiste un interesse perché due controversie facciano l'oggetto di un'unica sentenza e che esiste un legame sufficiente tra queste due controversie, il tribunale può ordinare la ricongiunzione delle istanze, questo a richiesta delle parti o d'ufficio.

Se le parti hanno introdotto richieste la cui istruttoria riveli che il legame tra le due controversie non è sufficiente per giustificare la ricongiunzione, il tribunale può pronunciare la separazione delle procedure. Sarà il caso ad esempio quando il convenuto ha chiamato in garanzia, e che la procedura principale (la cui soluzione rischia di essere ritardata) è in grado di essere giudicata.

JUGE
Giudice

E' un termine generico che si applica innanzitutto ai professionisti la cui situazione è disciplinata dallo statuto della magistratura. A diversi gradi partecipano al funzionamento del servizio pubblico della giustizia. I giudici occupano determinate funzioni. I giudici fanno parte di una categoria più generale: i magistrati. Questa categoria comprende i magistrati delle giurisdizione dell'ordine amministrativo e i rappresentanti dello Stato a chi la legge attribuisce un potere regolamentare: Presidente della Repubblica, Sindaci.

Come per tutti i dipendenti del pubblico impiego, i giudici dell'ordine giudiziario appartengono ad una gerarchia e il posto di ognuno di loro in questa gerarchia è determinato dal suo grado e dalla sua funzione. Vengono remunerati a seconda di una tabella applicata a tutto il pubblico impiego. Ogni modifica dell'indice base deciso dal governo per tutto il pubblico impiego si applica quindi in modo automatico ai giudici come a tutti gli impiegati statali. Quando uno cambia grado, d'ufficio cambia anche indice. Oltre a questa remunerazione, i giudice ricevono un'indennità. Non è presa in conto per il calcolo della pensione.

I magistrati, su loro richiesta, possono essere assegnati al Ministero della giustizia, nelle pubbliche amministrazioni, nelle società nazionalizzate, nelle società statali, nelle giurisdizione dei dipartimenti di oltremare. La loro remunerazione sarà aumentata tramite un'indennità destinata a compensare l'allontanamento e il costo della vita.

I tribunali di commercio fanno parte delle giurisdizioni dell'ordine giudiziario. Sono eletti, sono magistrati consolari. Il termine magistrato si applica anche quando non sono stati assunti tramite un concorso.

Vedere : "Président, Conseiller, Réferendaire, Audience, Débats, Délibéré, Siège, Procureur de la République, Substitut".

JUGEMENT
Sentenza, Giudizio

Nel linguaggio comune, si indica con questo termine ogni decisione resa da un giudice. Tuttavia dal punto di vista della tecnica giuridica, i giudici dell'ordine giudiziario rendono decisioni che si chiamano diversamente.

Oltre i "jugements", i giudici rendono "ordonnance". Un tempo, le "ordonnances" erano le decisioni prese o da un giudice di istruzione o dal Presidente del tribunale quando deliberava su richiesta o su procedura per direttissima e relativa sentenza.. Il giudice deliberava da solo e non in formazione collegiale. Oggigiorno, la parola "jugement" si applica ad una decisione presa da un giudice o da più giudici, essendo le competenze del giudice unico più ampie.. Invece il termine "ordonnance" è usato quando il giudice delibera provvisoriamente ovvero quando si tratta di prendere misure di amministrazione giudiziaria.

Si usa il termine "jugement" per parlare delle decisioni rese dalle giurisdizioni di diritto comune come per le decisioni delle giurisdizioni specializzate.

Invece le decisioni degli arbitri sono chiamate "sentences arbitrales". Sono esecutorie solo quando sono state controllate da un tribunale secondo una procedura semplificata cosiddetta "procédure d'exéquatur". Quando si parla di una decisione resa da una Corte d'appello o dalla Corte di cassazione si parla di "arrêt".

Determinate decisioni sono esecutorie anche se non provengono da una giurisdizione. E' il caso della copia originale di un atto rilasciata da un notaio, dei titoli esecutori rilasciati dai pubblici ufficiali (articolo 65-3 del decreto del 30 ottobre 1935 per il pagamento degli assegni senza copertura, e degli arresti rilasciati dagli autorità amministrative per la riscossione dell'imposta e dalle casse di Sicurezza sociale per il pagamento dei contributi dovuti a loro).

JUGEMENT D'EXPEDIENT

Vedere: "Transaction".

JOUISSANCE LEGALE

Si tratta del diritto che appartiene ai genitori di un minore (o in caso di divorzio al genitore al quale il minore è stato affidato) di potere raccogliere i redditi dei capitali durante il tempo di minore età. Non si tratta affatto di un vantaggio gratuito, ma del compenso di sforzi finanziari che spettano ai genitori per il mantenimento e l'educazione del figlio. E' un vero usufrutto a carattere temporaneo di cui il titolare può essere privato in caso di abuso.

Vedere: "Tutelle".

JURIDICTION
giurisdizione

Altro termine per indicare un tribunale considerato come servizio di Stato che ha come funzione di giudicare le controversie di cui viene investito.

La "juridiction d'un tribunal" si intende anche come il campo territoriale della sua competenza.

Vedere: "Ressort".

JURISPRUDENCE
Giurisprudenza

Un tempo il termine indicava la scienza del diritto. Non viene più usato in questo senso.

Si applica questo termine all'insieme delle sentenze rese dai tribunali e dalle corti per la soluzione di una situazione giuridica data. Nel linguaggio del palazzo di giustizia si parla della giurisprudenza per parlare dell'affidamento dei figli come della giurisprudenza della Corte di cassazione a proposito della definizione della gravità eccezionale della colpa di un pedone.

Il principio è che i tribunali non possono rendere degli "arrêts de règlements" cioè non possono sostituirsi al potere legislativo o all'autorità amministrativa per definire una regola obbligatoria. La regola del precedente non vale in Francia, è pertanto evidente che più si va avanti nella gerarchia giudiziaria, più le sentenze hanno un peso importante sulle decisioni inferiori che, in linea di massima, si conformano alle sentenze delle giurisdizioni superiori.

E' d'altronde il ruolo della Corte di Cassazione di uniformare la giurisprudenza per evitare le disparità nelle decisioni in una certa materia. Delle riviste specializzate pubblicano periodicamente la giurisprudenza aggiornata. Il servizio di documentazione e di studi della Corte di Cassazione pubblica due volte al mese un "Bulletins d'information" e raccoglie tutte le sentenze degne di essere pubblicate in extenso in "Bulletin des arrêts de la Cour de cassation".

Tuttavia, nessuna regola può impedire che un giudice renda una sentenza contraria ad un principio formulato da una giurisdizione più alta nella gerarchia e niente permette a priori di pensare che la resistenza di questo giudice non sarà finalmente riconosciuta dalla Corte di cassazione. E' successo in certe occasioni che una decisione di una Corte d'appello annullata dalla Corte di cassazione sia stata confermata dalla Corte d'appello di rinvio. In questo caso la Corte di cassazione di nuovo adibita deve esaminare la causa in "Chambres réunies" (Riunione di tutte le camere della Corte di cassazione). La sentenza si imporrà allora alle parti senza possibilità di ricorso.

Tutte le definizioni

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W


Copyright © Serge Braudo - Stéphane Bouché

(Traduction du Dictionnaire juridique de Serge Braudo)


Lista dei dizionari
JURIPOLE

droit informatique droit de l'informatique
formation contrats informatiques